DoCoMo анонсировала облачный телефон-переводчик

Японская телекоммуникационная компания DoCoMo представила новый телефон-переводчик, использующий в свое работе облачные вычисления. Сервис будет особенно полезен тем, кто испытывает потребность в общении с иностранцами. Для эффективного общения не требуется никаких специальных знаний – вы просто поднимаете телефонную трубку и говорите. Человек на другом конце провода услышит вашу речь на любом из доступных ему языков. Результаты первого этапа тестирования нового сервиса впечатляют. Среднее время обработки сигнала составляет около 2 секунд, что вполне приемлемо для естественного общения.

Испытания системы будут продолжаться до марта 2012 года. В тестировании примут участие турбазы и места отдыха, розничные магазины и образовательные учреждения. В настоящее время облачный сервис оперирует английским и японским языками. Погрешность при переводе составляет всего 10%. Сообщается, что телефон-переводчик также владеет китайским и корейским языками. Все остальные языки пока находятся на стадии разработки.

Если все пойдет по плану, то к концу 2012-го финансового года проект будет поставлен на коммерческую ногу.

Источник: Ubergizmo.com

Новости партнеров
Как активировать GlossFlow — новое приложение Т-Банка, чтобы оно заработало на Айфоне
Как активировать GlossFlow — новое приложение Т-Банка, чтобы оно заработало на Айфоне
WhatsApp назвали опасным приложением и приравняли к мессенджеру MAX. Что с ним не так?
WhatsApp назвали опасным приложением и приравняли к мессенджеру MAX. Что с ним не так?
В SEC заявили, что токенизированные активы будут регулироваться законом о ценных бумагах. Почему это важно?
В SEC заявили, что токенизированные активы будут регулироваться законом о ценных бумагах. Почему это важно?