Создан наушник, позволяющий понимать чужой язык

15 609 просмотров
Об авторе

Создан наушник, позволяющий понимать чужой язык

В фантастических фильмах мы часто можем наблюдать удивительные гаджеты, при помощи которых существа из разных миров понимают друг друга, несмотря на то что говорят на совершенно разных языках. Странно, что никто до настоящего момента не пытался реализовать нечто подобное при помощи современных технологий. Но рано или поздно это должно было случиться, и вот компания Waverly Labs представила миру прототип наушника, который переводит на понятный вам язык всё, что говорит ваш собеседник из другой страны.

Основателю компании Waverly Labs Эндрю Очоа идея создания такого переводчика пришла в голову, когда он случайно познакомился с девушкой из Франции. «Было бы здорово понимать всё то, что она говорит», — подумал про себя разработчик. На следующий день он приступил к работе над компактным наушником-переводчиком. Разумеется, этот гаджет работает в связке с вашим смартфоном и особым программным обеспечением, и что-то мне подсказывает, что здесь не обошлось без Google Translate, но почему раньше никто не догадался создать нечто подобное? Ведь так здорово двум собеседникам вставить такие наушники в свои уши и беседовать друг с другом без каких-либо языковых барьеров.

Конечно же, система работает неидеально, и не исключены вполне ожидаемые ошибки в переводе. Также программному обеспечению требуется некоторое время, чтобы перевести аудиоинформацию и воспроизвести её на другом языке. Поэтому звук идёт с некоторым отставанием, но даже при всех этих недостатках с помощью таких наушников можно довольно комфортно общаться с иностранцами или охмурять француженок, как это делает Эндрю. Технологии стремительно развиваются, и кто знает, во что выльется этот проект буквально через несколько лет. А пока что Эндрю неспешно совершенствует своё детище и планирует запустить кампанию по сбору средств на развитие своих идей на краудфандинг-портале IndieGoGo.

Создан наушник, позволяющий понимать чужой язык

Приложение
Hi-News.ru

Новости высоких технологий в приложении для iOS и Android.

16 комментариев

  1. agnostik

    Молодец !!! Очень нужная вещь!

  2. Lee-S

    с сегодняшним уровнем машинного перевода это просто игрушка, не более.

  3. Hipparist

    мне тоже кажется, что в настоящий момент будут сильные косяки, как в известном меме "а также линия"
    отрывок из мема (погуглите, кому интересно):
    — как ваш отец к вам?
    — а также линия
    — что вы пьёте?
    — не
    — что-то пошло не так?
    — Прислал мне личное сообщение. Тот, кто не. А затем он хотел видеть меня и незнакомых с сексом.

    • numealand

      Нейросети учатся с каждым днём. Уже начинают понимать контекст. Думаю через пару лет косяков практически не будет.

  4. ibragimpasha81@mail.ru

    Думаю лет через 100 создадут аппарат переводящий в слова голоса и мысли животных.. такими темпами скоро будем общаться с животными))) (отправлено из Android приложения Hi-News.ru)

    • oxBa1da

      В том и суть - что слова - это очень убогий механизм. Животные, как и некоторые люди умеют общаться на другом уровне - передачей эмоционально окрашенных образов. Иногда их можно перевести в слова - но представьте, сколько информации при этом теряется, если они не находятся в одном эмоциональном контексте. А если он установлен, то и слова не нужны... Даже по скайпу можно так молчать, ощущая нити взаимодействия...

  5. Kutcher

    Это всего лишь гугл переводчик на телефоне связанный по блютузу с наушниками. Сами попробуйте и все поймете. (отправлено из приложения Hi-News.ru)

  6. LORD-KONSTANTIN

    И Серёгу пьяного можно будет понимать? Бывает что вообще не понятно на каком языке говорит ) (отправлено из Android приложения Hi-News.ru)

  7. serikastana

    Качество распознования текста с каждым годом растет, а вот переводчик почему-то топчется на месте вот уже более десяти лет (отправлено из Android приложения Hi-News.ru)

  8. AlexP

    В скайпе уже давно синхронный перевод работает (отправлено из приложения Hi-News.ru)

  9. Angmar

    А хохлопитеков всё равно не понять... (отправлено из приложения Hi-News.ru)

    • kaeban222

      Разве украинский такой сложный? Он же на русский похож.

      • Balabol

        Ты что, это почти все украинцы знают минимум два языка, украинский и русский, чуть меньше украинцев знает еще и английский, немецкий, польский, венгерский, ну и небольшая часть более трех языков, а русские неандертальцы, особенно в глубинах необъятной России, своего то толком не знают, не то что украинский или какой другой)))

  10. kaeban222

    Охрененно полезная штука, не надо будет годами мучаться и учить другие языки.

  11. disia

    Что значит никто раньше этого не сделал? Скайп сделал это давным давно.

  12. Maratt

    Много проблем с языком! Первое - разделить собеседника от сторонних шумов.
    Второе - отделить стороннию речь (если находишься в толпе).
    Третье - любой язык очень быстро меняется, постоянно нужны обновления.
    Четвертое - очень много специально выдуманных слов ( скажем жаргонные выражения) их также мало в словарях.
    Короче - заморочек достаточно. (отправлено из приложения Hi-News.ru)

Новый комментарий

Для отправки комментария вы должны авторизоваться или зарегистрироваться.